LaJuntaderaPuntoCom
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

25 años después: el VIH puede ser curado? Parte 1

Ir abajo

25 años después: el VIH puede ser curado? Parte 1 Empty 25 años después: el VIH puede ser curado? Parte 1

Mensaje  lugosky Vie Nov 28, 2008 10:59 pm

En contraste con el fracaso de los intentos de desarrollar una vacuna contra el VIH, los esfuerzos para proporcionar terapias de drogas como un gran éxito. More than 25 agents have been approved thus far, and the right combinations can suppress replication of the virus, often keeping blood levels so low as to be undetectable by standard tests. Más de 25 agentes han sido aprobados hasta la fecha, y el derecho combinaciones puede suprimir la replicación del virus, a menudo de mantenimiento de los niveles en sangre tan bajos como para ser indetectable por las pruebas estándar. These powerful drug cocktails, collectively termed highly active antiretroviral therapy, or HAART, have prolonged life and health in countless infected individuals. Estos potentes cócteles de drogas, colectivamente llamado terapia antirretroviral de gran actividad, o HAART, han prolongado la vida y la salud en innumerables individuos infectados. Yet vexingly, today’s treatments cannot actually cure the infection. Vexingly Sin embargo, hoy en día los tratamientos no puede realmente curar la infección. If for any reason therapy is interrupted, the virus rapidly rebounds. Si por cualquier razón se interrumpe el tratamiento, el virus rápidamente rebotes.

Figuring out how HIV manages to hang around in the company of these potent drugs is one of the most important tasks currently facing researchers. Averiguar cómo el VIH logra andar en compañía de estas potentes drogas es una de las tareas más importantes que enfrentan actualmente los investigadores. Over the past decade investigators have gleaned key insights into this mystery. Durante la última década los investigadores han recogido ideas clave en este misterio. The answers, we hope, will ultimately reveal whether complete eradication of the virus in a patient is feasible. Las respuestas, esperamos, en última instancia, ponen de manifiesto si la erradicación completa del virus en un paciente es factible.

Understanding the nature of HIV’s hiding places, or reservoirs, and what it will take to eradicate them requires some insight into how HIV typically behaves in the body. Comprensión de la naturaleza del VIH esconde lugares, o los embalses, y lo que se necesita para erradicar requiere una idea de cómo el VIH se comporta normalmente en el cuerpo. Like all viruses, HIV needs to get into the body’s cells to replicate. Al igual que todos los virus, el VIH necesita para entrar en las células del organismo a repetir. There the invader exploits the cells’ machinery to make copies of its own genome and to translate viral genes into proteins. Se explota el invasor de las células «máquina de hacer copias de su propio genoma y de traducir los genes virales en proteínas. It thus generates new viral copies, called virions, which spread to other cells. Por lo tanto, genera nuevas copias virales, llamados viriones, que se extendió a otras células. But unlike most human viruses, HIV actually inserts its genome into that of the cell. Pero, a diferencia de la mayoría de los virus humanos, el VIH efectivamente inserta en su genoma que el de la célula. Every time the cell reproduces, the viral genes get copied and passed down to the daughter cells, thereby ensuring that the virus persists for as long as the cell and its progeny survive in the body. Cada vez que la célula se reproduce, los genes virales y se copiado pasado a la hija de células, lo que garantiza que el virus persiste durante tanto tiempo como la célula y su progenie sobrevivir en el cuerpo.

The immune system typically manages to eliminate viruses by knocking out infected cells. El sistema inmune generalmente administra para eliminar virus golpeando a cabo por las células infectadas. It identifies such cells readily by the bits of viral proteins, or antigens, they display on their surface to flag the presence of interlopers within. Se identifica fácilmente por células de los bits de proteínas virales, o antígenos, que muestran en su superficie para marcar la presencia de interlopers dentro. In the case of HIV, the immune system has a hard time eradicating infected cells on its own in part because the virus attacks components of the immune system itself. En el caso del VIH, el sistema inmunológico dispone de un tiempo difícil la erradicación de las células infectadas por sus propios, en parte, porque el ataques de virus componentes del sistema inmunológico en sí. The body does manage for a while to counterattack, generating healthy new immune cells able to recognize the virus and other infectious agents. El cuerpo no administrar por un tiempo de contraataque, la generación de nuevas saludables las células inmunitarias capaces de reconocer los virus y otros agentes infecciosos. In untreated individuals, however, the virus gains the upper hand over time, leading to AIDS. En individuos no tratados, sin embargo, el virus gana la parte superior del lado largo del tiempo, dando lugar a causa del SIDA.

Hoy en día las poderosas combinaciones de fármacos proteger el sistema inmunológico, ya que suprimir la replicación del VIH y limitar la propagación del virus a nuevas células. In theory, these treatments should permit the still healthy parts of the immune system to clear out any remaining infected cells and cure the disease. En teoría, estos tratamientos deben permitir que el todavía saludable partes del sistema inmunológico para eliminar cualquier resto de las células infectadas y curar la enfermedad. So why is the drug-protected immune system failing to do that job? Entonces, ¿por qué es la droga protegidos por defecto del sistema inmunológico para hacer ese trabajo?

Keeping a Low Profile Mantener un perfil bajo
A big component of the answer appears to be the persistence of cells that are genetically able to make new virions but that do not produce any and thus do not inform the immune system of their presence. Un gran componente de la respuesta parece ser la persistencia de células que son genéticamente capaces de hacer nuevos viriones, pero que no producen ninguna y, por tanto, no informan el sistema inmunológico de su presencia. As David I. Watkins notes in “The Vaccine Search Goes On,” starting on page 69, HIV preferentially infects immune cells called helper T lymphocytes, which mostly reside in the lymph nodes and connective tissue of the gastrointestinal tract but also occupy other lymph nodes and circulate in the blood. Como David I. Watkins señala en "La vacuna de búsqueda continúa," a partir de la página 69, el VIH infecta preferentemente a las células inmunitarias llamado linfocitos T helper, que en su mayoría residen en los ganglios linfáticos y tejido conectivo del tracto gastrointestinal, pero también en otros ganglios linfáticos y circulan en la sangre.

In the course of fighting most kinds of viral infections, the bulk of helper T cells involved in the fight die off when they are no longer needed. En el curso de la lucha contra la mayoría de los tipos de infecciones virales, la mayor parte de las células T helper participan en la lucha mueren cuando ya no sean necesarios. A subset, however, survives as long-lived memory T cells, ready to multiply and call in the reserves when they encounter signs of reinfection. Un subconjunto de ellos, sin embargo, sobrevive como de larga vida las células T de memoria, listo para multiplicar la palabra y en las reservas cuando se encuentran signos de reinfección. It is these memory T cells that appear to produce the most virus in HIV-infected patients. Son estas células T de memoria que aparecen a producir la mayoría de los virus en pacientes infectados por el VIH. As they prepare to divide to fight remembered pathogens, they both duplicate their own DNA and proteins and churn out new HIV virions. A medida que se preparan para dividir a la lucha contra los patógenos recordar, que ambos duplicado su propio ADN y proteínas y batir nuevos viriones de VIH. Most of the infected memory cells die from the virus itself or the immune attack against them, but some return to a dormant state. La mayoría de las células de memoria infectadas mueren por el propio virus o atacar el sistema inmunitario en contra de ellos, pero algunos regresar a un estado inactivo. At that point, HIV exists only as viral DNA sitting quietly in the cells’ genome. En ese momento, sólo existe el VIH como ADN viral sentado tranquilamente en las células' del genoma. This viral DNA does not get copied and does not give rise to viral proteins, so no protein bits get displayed on the surface. Este ADN viral no se copian y no dar lugar a proteínas virales, por lo que no obtener proteínas bits se muestran en la superficie. Consequently, anti-HIV drugs have no effect on the cells, and the immune system remains blind to them. En consecuencia, los fármacos anti-VIH no tienen ningún efecto en las células, y el sistema inmune sigue siendo ciega a ellos.

Este entendimiento ha sido informado por los estudios publicados en 1997. Teams led independently by Robert F. Siliciano of Johns Hopkins University, Anthony S. Fauci of the National Institutes of Health and Douglas D. Richman of the University of California, San Diego, found that inactive T lymphocytes isolated from HIV-infected individuals do not manufacture HIV. Equipos de forma independiente dirigido por Robert F. Siliciano de la Universidad Johns Hopkins, Anthony S. Fauci de los Institutos Nacionales de Salud y Douglas D. Richman de la Universidad de California, San Diego, encontró que los linfocitos T inactivos aislados de personas infectadas con el VIH no fabricación VIH. When those cells were roused, however, the previously dormant virus began replicating anew. Cuando las células se despertó, sin embargo, el virus latentes anteriormente comenzó reproducir de nuevo. HIV is not the only virus to exhibit such latency. VIH no es la única exposición a virus de este tipo de latencia. An array of viruses can enter into similarly quiet states. Una serie de virus pueda entrar en zona tranquila del mismo modo estados. In fact, some, such as the herpesviruses, make proteins that actually encourage the virus to become latent. De hecho, algunos, como el herpesviruses, hacer las proteínas que realmente fomentar el virus se convierta en latente. Estimates based on the life span of memory T cells suggest it would take in excess of five decades for the reservoir of cells infected with latent HIV to naturally die out. Estimaciones basadas en la vida de las células T de memoria sugieren que tomar más de cinco décadas para el reservorio de células latentes infectadas con el VIH a morir naturalmente.

Researchers are also beginning to comprehend that it is not only latent helper T cells that bring HIV back after therapy stops. Los investigadores también están comenzando a comprender que no sólo es latente células T helper que traen el VIH después de la terapia se detiene. It seems that despite the absence of virus in the blood, some helper T cells and other cells keep on making new virus at a low level even when therapy seems to be working beautifully. Parece que, a pesar de la ausencia de virus en la sangre, algunas células T helper y otras células seguir haciendo nuevos virus en un nivel bajo aun cuando la terapia parece estar funcionando de maravilla. This activity falls under the radar of tests, because the virus either hides successfully in the cells or, when released, stays trapped in tissues and does not find its way into the blood. Esta actividad se inscribe en el radar de las pruebas, ya que el virus ya sea con éxito se esconde en las celdas o, cuando se libera, se queda atrapada en los tejidos y no encontrar su camino en la sangre. In the past year, for instance, research has revealed that helper T lymphocytes in the gut get depleted within weeks of the individual contracting HIV and even before the virus is detected in the blood. En el último año, por ejemplo, la investigación ha puesto de manifiesto que los linfocitos T helper en el intestino llegar agotado a las pocas semanas de la persona contraer el VIH, e incluso antes de que el virus se detecta en la sangre. It is therefore possible that during treatment the virus can continue to replicate in tissues such as those of the gut—activity that could go unnoticed for quite some time until the virus spills over into the blood. Por lo tanto, es posible que durante el tratamiento el virus puede seguir a replicar en los tejidos como los del intestino-actividad que podría pasar desapercibido durante bastante tiempo hasta que el virus más derrames en la sangre.

lugosky

Cantidad de envíos : 22
Edad : 93
Fecha de inscripción : 18/11/2008

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.